Genève, la gynécologie et le Petit Nicolas.

Bizarre, vous avez dit bizarre ? à Genève on a hué Doc’Gynéco (si j’étais une nana je n’irais pas voir ce mec, ne me demandez pas pourquoi, ces trucs-là ça se sent, c’est tout) : “Sarko facho, Doc gynéco complice”.

Deux remarques :

– “fascisme” se prononce “fassisme” et non pas “fachisme” : car comment prononce-t-on lascif (lachif ?), ascète (achète ?), fascicule (fachicule ?), et je m’arrêterai là. Donc “Sarko facho” c’est du serbo-croate (langue défunte) ou ça ne veut rien dire. “Sarko fasso” ça vous a une autre gueule.
– je ne pense pas que Genève soit partie intégrante du territoire de notre république : il est donc surprenant que la visite d’un pote de not’ président à Genève fasse des vagues politiques “à la française”. Mais soyons beaux joueurs : bienvenue aux Gènevois dans la République Française, ça va faire un bien fou à notre PIB.

4 thoughts on “Genève, la gynécologie et le Petit Nicolas.”

  1. fascisme se prononce fachisme à l’italienne car ce mot vient de fascismo invention de Mussolini mais peut se prononcer fassisme à la française
    c’est comme on veut

  2. penze ze que tu veux, mais moi quand ze dis “fazzizme”, j’ai quand même un peu l’impression qu’il me vient un cheveux zur la langue…

  3. De l’italien “fascio” que nous prononcerions “fass’chio”, donc “fachisme” n’est pas aberrant, mais nous avons bouffé le “sch” et réduit ça à “ch”, ce qui est fâcheux !!!

    Bonnes vacances anyway.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recopiez ces symboles *